(Sumber http://aliyahcijulang.wordpress.com)
- Anu siram kokojayan, abdi pamoyokan badis = ngoyok
- Angeun somah pakampungan, kajeun bedo ti kamari = bodo
- Areuy leuweung mérang daun, ulah sok japilus galih = pulus
- Aringgis sok nyatang bolang, kapongpongan siang wengi = lompong
- Asal hiji jadi dua, temah matak sesah ati = walimah
- Awi ngora téh jaradi, temah matak jadi liwung = iwung
- Aya nu dianjang cai, aya nu dihéroan = séro
- Aya mesin bisa ngapung, kapidara diri abdi kapal = udara
- Ayeuna gé sérah tegal, engkang mah sok matak peurih = eurih
- Baku sok ngalebu badag, reueus keur sareng jeung istri = areng
- Balandongan ngujur jalan, sok hayang geura los indit = elos
- Balé diréka masjid, nya pikir bati rumajug = tajug
- Bangkong lodor meuntas jalan, titis tulis bagja awak = bayawak
- Bango héjo hérang jangjang, piraku engkang ka abdi = merak
- Bango leutik bodas hulu, mo samar ka diri abdi = camar
- Baréto gé batur pirus, juragan geuning pelekik = akik
- Batuk eungap hésé damang, saé sumping baé wengi = mengi
- Béas ditutuan deui, iraha atuh patepung = tipung
- Bedil langit handaruan, engkang sapertos kalinglap = gelap
- Bedog urang Darmaraja, kawantu abdi mah miskin = sekin
- Belut sisit saba darat, kapiraray siang wengi = oray
- Bendi panjang roda opat, ulah kalah ka Carita = kareta
- Béntang baranang di imah, samar bisa tepung deui = darma
- Bedug wedalan Eropa, abdi teu asa dipuji = tanji
- Beulit cinggir simpay réma, ulah lali ka sim abdi = ali
- Beunying leutik sisi cai, ari ras sok cimataan = amismata
- Beusi bodas cingcin kecrik, cumah baé dipicinta = timah
- Biasa ngadodol gula, abdi henteu dipaduli = gulali
- Bibika tipung tarigu, ku engkang tacan kaharti = roti
- Buah kawung raranggeuyang, curuluk cisoca bijil = caruluk
- Bulu panon wates taar, itu nyai mani geulis = halis
- Cacangkir bahana beling, masing welas lahir batin = gelas
- Cakcak gedé kadal bilik, ulah dipaké mokaha = toké
- Careuh beureum pasawahan, nu dusun leuwih ti misti = lasun
- Catetan bulan jeung taun, juragan ménak utami = almenak
- Cau gedé ngan sasikat, taya teuing bagja diri cau = bagja
- Cék lémék Jawa sumuhun, hayang téh ulah kapanggih = enggih
- Cikur jangkung pamuraan, kapalay siang jeung wengi = panglay
- Cisusu kentel dimasak, ulah téga-téga teuing = mantéga
sumber (http://nasrulweb.com)
Abdi mah caruluk Arab henteu tarima téh teuing [=korma] | Abdi téh kapiring leutik kaisinan ku gamparan [=pisin] |
Abdi téh sok ngembang kawung inggis teu ngareunah teuing [=pengis] | Abdi ti ménak ka somah gamparan mah ieu aing [=umaing] |
Ajag désa basa Jawa lesuna teu aya tanding [=asu] | Ajag lembur Indramayu naha bet kalangsu teuing [=asu] |
Ajag lembur lamun engkang énjing henteu wangsul deui [=anjing] | Alun-alun paleuweungan gagal temen mun teu jadi [=tegal] |
Anak beurit dina katung kapan endén mundut encit [=buncit] | Anak munding masih nyusu aduh endén buah ati [=énéng] |
Angeun somah pakampungan kajeun bedo ti kamari [=bodo] | Anu siram kokojayan abdi pamoyokan badis [=ngoyok] |
Areuy leuweung mérang daun ulah sok japilus galih [=pulus] | Aringgis sok nyatang bolang kapongpongan siang wengi [=lompong] |
Asal hiji jadi dua temah matak sesah ati [=walimah] | Awi ngora téh jaradi temah matak jadi liwung [=iwung] |
Aya mesin bisa ngapung kapidara diri abdi [=kapal udara] | Aya nu dianjang cai aya nu dihéroan [=séro] |
Ayeuna gé sérah tegal engkang mah sok matak peurih [=eurih] | Baku sok ngalebu badag reueus keur sareng jeung istri [=areng] |
Balandongan ngujur jalan sok hayang geura los indit [=elos] | Balé diréka masjid nya pikir bati rumajug [=tajug] |
Bangkong lodor meuntas jalan titis tulis bagja awak [=bayawak] | Bango héjo hérang jangjang piraku engkang ka abdi [=merak] |
Bango leutik bodas hulu mo samar ka diri abdi [=camar] | Baréto gé batur pirus juragan geuning pelekik [=akik] |
Batuk eungap hésé damang saé sumping baé wengi [=mengi] | Béas ditutuan deui iraha atuh patepung [=tipung] |
Bedil langit handaruan engkang sapertos kalinglap [=gelap] | Bedog urang Darmaraja kawantu abdi mah miskin [=sekin] |
Bedug wedalan Eropah abdi teu asa dipuji [=tanji] | Belut sisit saba darat kapiraray siang wengi [=oray] |
Bendi panjang roda opat ulah kalah ka Carita [=kareta] | Béntang baranang di imah samar bisa tepung deui [=darma] |
Beulit cinggir simpay réma ulah lali ka sim abdi [=ali] | Beunying leutik sisi cai ari ras sok cimataan [=amismata] |
Beusi bodas cingcin kecrik cumah baé dipicinta [=timah] | Biasa ngadodol gula abdi henteu dipaduli [=gulali] |
Bibika tipung tarigu ku engkang tacan kaharti [=roti] | Buah kawung raranggeuyang curuluk cisoca bijil [=caruluk] |
Bulu panon wates taar itu nyai mani geulis [=halis] | Cacangkir bahana beling masing welas lahir batin [=gelas] |
Cakcak gedé kadal bilik ulah dipaké mokaha [=toké] | Careuh beureum pasawahan nu dusun leuwih ti misti [=lasun] |
Cariang beureum beutina nya pikir bati arewuh [=] | Catetan bulan jeung taun juragan ménak utami [=almenak] |
Cau gedé ngan sasikat taya teuing bagja diri [=(cau) bagja] | Cék lémék Jawa sumuhun hayang téh ulah kapanggih [=enggih] |
Cikur jangkung pamuraan kapalay siang jeung wengi [=panglay] | Cisusu kentel dimasak ulah téga-téga teuing [=mantéga] |
Cucuk basa Malayuna duriat henteu laksana [=duri] | Dadampar di pagulingan alim ka nu kirang surti [=kasur] |
Dagangan pangrapet surat mun kitu abdi mah alim [=lém] | Daun kasap kosok méja tobat ulah nolas teuing [=hampelas] |
Daun tuhur na tangkalna sok rus-ras ka nu teu aya [=kararas] | Désémber tangtu ditéma geulisna lir widadari [=Januari] |
Deukeut-deukeut anak taleus nyangkéwok teu kanyahoan [=téwok] | Di Cikajang aya gunung asa paturay jasmani [=Cikuray] |
Dodol gula digolongan nu hina kaluli-luli [=gulali] | Dudukuy panjang gagangna pikir bati ngalanglayung [=payung] |
Dukun tukang ngemat héwan abdi mah ku alim teuing [=malim] | Ékék lembut pupuntiran tingsérédét kana ati [=cécéndét] |
Enggeus ka palupuh nangtung ayeuna geus kapimilik [=balik] | Engkang téh ngajukut laut seger mun tepung jeung nyai [=ager] |
Gagang caruluk karadak pantes mun rék dinyenyeri [=langari] | Gamparan mah sangu atah keur ménak kawuwuh sugih [=gigih] |
Gedang atah keur lumayung engkang mah jelema ginding [=gumading] | Gedong luhur panénjoan narah keur saheulaanan [=munara] |
Gedong ngambang di sagara kapalang geus béla pati [=kapal (cai)] | Gedong ngambang tengah laut ulah kapalang nya béla. [=kapal (cai)] |
Gedong tempat nu titirah ulah sok reueus binangkit [=rumah sakit] | Hayam cempa lalayaran matak teuing nyeri ati [=meri] |
Hayam sawah dipiara abong kanu apes diri [=meri] | Hayam tukung saba gunung uyuhan teuing nya diri [=puyuh] |
Hiris ngora deungeun sangu abdi mah kapok téh teuing [=kapokan] | Hui bulu réa akar bongan sok rayungan teuing [=kamayung] |
Imah leutik tempat ngaji teu asa ngalanggar cegah [=langgar] | Imah ngambang di sagara ulah kapalang nya bela [=kapal (cai)] |
Indung kuar hama sirah nu kitu ulah digugu [=kutu] | Insuting ngadaun luhur ari ras ka diri abdi [=kararas] |
Isuk basa Malayuna tangtos abdi rék sayagi [=pagi] | Jagong tuhur beunang ngunun dunungan bagéa sumping [=emping] |
Jalaran bibit kalapa isin da abdi mah santri [=kitri] | Jampana bugang dadakan panasaran diri kuring [=pasaran] |
Jati leutik jagong ngora dodolog kirang utami [=semi] | Jawadah tutung biritna sacarana-sacarana [=cara] |
Jukut jangkung pipir gunung haté abdi panas peurih [=eurih] | Kacang jangkung leutik daun engkang mah satria raris [=hiris] |
Kacang panjang disayuran bati ngageremet ati [=gemet] | Kacang panjang gagabengan sakieu darajat kuring [=jaat] |
Kadal gedé saba darat pareng alus bagja awak [=bayawak] | Kadeuleu langir caina kayap-keyep anu geulis [=keuyeup] |
Kalapa bakalan minyak nu ampuh titis raspati [=cipati] | Kalong leutik saba gedang sumedot rasaning ati [=cocodot] |
Kararas daun kalapa teu aya nu ngabangbrangkeun [=barangbang] | Kasintu di sisi situ nu hayang kawanti-wanti [=] |
Kauntun tipung katambang béas laksana meunang ijasah [=laksa] | Kebon paré dicaian siwah niat jalir jangji [=sawah] |
Kembang biru di astana abot pisah jeung kakasih [=salasih] | Kembang bodas buah bunder ngaheruk nya pipikiran [=jeruk] |
Kembang jambé kara beukah kumayangyang pikir abdi [=mayang] | Kendang gedé pakauman dagdigdug rasaning ati [=bedug] |
Kertas kabur kaanginan kumalayang pipikiran [=langlayangan] | Ketuk leutik panayagan ka abdi mah ningnang teuing [=bonang] |
Keuyeup gedé saba laut teu hadé liar ti peuting [=kapiting] | Koja awi dihuaan sageuy lamun teu kasorang [=korang] |
Kokotor saluar awak da sanés rek hiri dengki [=daki ] | Kota kuloneun Lampegan purah-purah tunggu bumi [=] |
Kulit teuas tungtung ramo baku osok nganyenyeri [=kuku] | Kuring mah kabedil langit da puguh matak kalinglap [=gelap] |
Kuring téh kamenyan konéng rumaos kawiwirangan [=] | Kutu baju kuar sinjang moal weléh tumarima [=tuma] |
Lahang abri dibotolan ningal anu suka galih [=cuka] | Laleur hideung panyeureudan ngilari sakolong langit [=reungit] |
Lampu leutik tengah imah abdi samar méré idin [=damar] | Lamun kapalupuh nangtung lamun jadi kapimilik [=bilik] |
Lancah cai di walungan engkang teu émut ka abdi [=engkang-engkang] | Langgir cai leumpang ngijing kadeuleu kayap-keyepna [=keuyeup] |
Lauk panjang dina parung ari émut merod pikir [=berod] | Lauk rebing saba laut karikari jalir jangji [=pari] |
Manuk apung saba eurih haté asa didudutan [=dudut] | Manuk hawuk beureum suku katingal keur imut leutik [=galatik] |
Manuk lindeuk di buruan kuring bati panas ati [=japati] | Manuk lisung anu jalu dagoan di pasampangan [=jago] |
Manuk renggé saba ulam hayang tepi ka ngajadi [=caladi] | Manuk tukung saba gunung uyuhan daék ka abdi [=puyuh] |
Maung tutul saba kasur diri teu ngareunah cicing [=ucing] | Méga beureum surupna geus burit ngalanglayun panas pipikiran [=layung] |
Melak bangsal di kotakan wayahna dék sabar diri [=nebar] | Mencek leutik saba alas abdi daék ngaréncangan [=peucang] |
Meri pendék ngojay hayam henteu négtog pikir abdi [=éntog] | Monyét hideung sisi leuweung susah nu taya tungtungna [=lutung] |
Mun inget mangsi Malayu anjeun téh cinta ka kuring [=tinta] | Mun jagan kadadar tipung upami kagungan rabi [=surabi] |
Nganyam bola jadi lawon peupeujeuh kudu sing junun [=ninun] | Nu dahar taya sésana ngan asa dipoyok badis [=ledis] |
Nu gering geus rampus dahar kuring mah mo payu deui [=mamayu] | Nu nutu miceun huutna Mun awon moal ditampi [=napi] |
Nya buah ngacung ka luhur kuring mah sok panas ati [=ganas] | Nya hujan taya eureuna abdi mah kalangkung ajrih [=ngijih] |
Nyeupan sangu tacan timus teu sanggup manggihan deui [=gigih] | Nyiar paré tutukeuran teu pantes hayang ka abdi [=nguyang] |
Nyiru gedé wadah bangsal anjeun mah nsok sindir sampir [=tampir] | Nyiruan genténg cangkéngna masing mindeng pulang anting [=papanting] |
Pangcalikan tonggong kuda kudu satia buméla [=sela] | Paparem ngawurah ketan mokaha atuh da wargi [=ragi] |
Paribasa petis Cina hayang nepi ka cacapna [=kécap] | Péso pangot ninggang lontar acan katuliskeun diri [=nulis] |
Péso patok kewung tungtung hayang kapiajang teuing [=rejang] | Péso raut Cibarusa sugan welas ka nu miskin [=sekin] |
Pileuleuyan kebo gunung ngadadak tineung nya pikir [=badak] | Piunjuk duméh rék wangsul sanés abdi rék cilimit [=pamit] |
Puguh mah ubar muriang nu hina leuwih ti misti [=Kina] | Puter putih saba lembur kuring seja béla pati [=japati] |
Ranté ngait kana baju Memang geus cumantél ati [=cantél] | Salendro di papanggungan ngomong kalepasan teuing [=koromong] |
Sanggal hideung saba ranca témbong léléwa nu manis [=lélé] | Sangrayan peupeus meueusan ulah jadi rengat galih [=rengat] |
Santri miskin geus maréman tangtu tiis pikir abdi [=pikir] | Sapikul katian Cina malah kumplit sareng cingcin [=dacin] |
Séndok batok digagangan geus lawas abdi ngalayung [=gayung] | Séréh leuweung turub saung haté abdi panas peurih [=eurih] |
Situ bendung di Citarum gulang-guling ngan sorangan [=Saguling] | Sok rajeun ngabuah kawung curuluk cisoca bijil [=curuluk] |
Tegal tengah nagara laun-laun sugan hasil [=alun-alun] | Tepi ka kélor héjona tepi ka antukna [=katuk] |
Teu beunang dihurang sawah teu beunang dipikameumeut [=simeut] | Teu beunang diopak kembung teu beunang dientong-entong [=kolontong] |
Teu beunang dipiring leutik teu beunang dipikaisin [=pisin] | Teu beunang dirangkong kolong teu beunang dipikahayang [=hayam] |
Teu beunang disihung tipung teu beunang dipapagonan [=sasagon] | Teu beunang disitu lembur teu beunang diulah-ulah [=kulah] |
Teu beunang disupa dulang teu beunang dibébénjokeun [=kéjo] | Teu beunang ditihang pondok teu beunang dideudeuleukeun [=deudeul] |
Teu beunang ditiwu leuweung teu beunang dipikasono [=kaso] | Teu beunang diwaru leuweung teu beunang diboro-boro [=bisoro] |
Teu puguh monyét hideungna teu puguh tungtungna [=lutung] | Ulah sok kapiring leutik ulah sok kaisinan [=pisin] |
Wadah minyak tina beling jadi budak kudu getol [=botol] | Walanda hideung soldadu umambon engkang ka nyai [=(urang) Ambon] |
Warisan sekin pusaka haturan nyai pribadi [=badi] |
(sumber http://opickumis.multiply.com)
1. Abdi mah caruluk Arab henteu tarima téh teuing = korma 2. Abdi téh sok ngembang kawung inggis teu ngareunah teuing = pengis 3. Abdi téh kapiring leutik kaisinan ku gamparan = pisin 4. Abdi ti ménak ka somah gamparan mah ieu aing = umaing 5. Ajag désa basa Jawa lesuna teu aya tanding = asu 6. Ajag lembur Indramayu naha bet kalangsu teuing = asu 7. Ajag lembur lamun engkang énjing henteu wangsul deui = anjing 8. Alun-alun paleuweungan gagal temen mun teu jadi = tegal 9. Anak beurit dina katung kapan endén mundut encit = buncit 10. Anak munding masih nyusu aduh endén buah ati = énéng 11. Anu siram kokojayan abdi pamoyokan badis = ngoyok 12. Angeun somah pakampungan kajeun bedo ti kamari = bodo 13. Areuy leuweung mérang daun ulah sok japilus galih = pulus 14. Aringgis sok nyatang bolang kapongpongan siang wengi = lompong 15. Asal hiji jadi dua temah matak sesah ati = walimah 16. Awi ngora téh jaradi temah matak jadi liwung = iwung 17. Aya nu dianjang cai aya nu dihéroan = séro 18. Aya mesin bisa ngapung kapidara diri abdi kapal = udara 19. Ayeuna gé sérah tegal engkang mah sok matak peurih = eurih 20. Baku sok ngalebu badag reueus keur sareng jeung istri = areng 21. Balandongan ngujur jalan sok hayang geura los indit = elos 22. Balé diréka masjid nya pikir bati rumajug = tajug 23. Bangkong lodor meuntas jalan titis tulis bagja awak = bayawak 24. Bango héjo hérang jangjang piraku engkang ka abdi = merak 25. Bango leutik bodas hulu mo samar ka diri abdi = camar 26. Baréto gé batur pirus juragan geuning pelekik = akik 27. Batuk eungap hésé damang saé sumping baé wengi = mengi 28. Béas ditutuan deui iraha atuh patepung = tipung 29. Bedil langit handaruan engkang sapertos kalinglap = gelap 30. Bedog urang Darmaraja kawantu abdi mah miskin = sekin 31. Belut sisit saba darat kapiraray siang wengi = oray 32. Bendi panjang roda opat ulah kalah ka Carita = kareta 33. Béntang baranang di imah samar bisa tepung deui = darma 34. Bedug wedalan Eropa abdi teu asa dipuji = tanji 35. Beulit cinggir simpay réma ulah lali ka sim abdi = ali 36. Beunying leutik sisi cai ari ras sok cimataan = amismata 37. Beusi bodas cingcin kecrik cumah baé dipicinta = timah 38. Biasa ngadodol gula abdi henteu dipaduli = gulali 39. Bibika tipung tarigu ku engkang tacan kaharti = roti 40. Buah kawung raranggeuyang curuluk cisoca bijil = caruluk 41. Bulu panon wates taar itu nyai mani geulis = halis 42. Cacangkir bahana beling masing welas lahir batin = gelas 43. Cakcak gedé kadal bilik ulah dipaké mokaha = toké 44. Careuh beureum pasawahan nu dusun leuwih ti misti = lasun 45. Cariang beureum beutina nya pikir bati arewuh = 46. Catetan bulan jeung taun juragan ménak utami = almenak 47. Cau gedé ngan sasikat taya teuing bagja diri cau = bagja 48. Cék lémék Jawa sumuhun hayang téh ulah kapanggih = enggih 49. Cikur jangkung pamuraan kapalay siang jeung wengi = panglay 50. Cisusu kentel dimasak ulah téga-téga teuing = mantéga 51. Cucuk basa Malayuna duriat henteu laksana = duri 52. Dadampar di pagulingan alim ka nu kirang surti = kasur 53. Dagangan pangrapet surat mun kitu abdi mah alim = lém 54. Daun kasap kosok méja tobat ulah nolas teuing = hampelas 55. Daun tuhur na tangkalna sok rus-ras ka nu teu aya = kararas 56. Désémber tangtu ditéma geulisna lir widadari = Janwari 57. Deukeut-deukeut anak taleus nyangkéwok teu kanyahoan = téwok 58. Di Cikajang aya gunung asa paturay jasmani = Cikuray 59. Dodol gula digolongan nu hina kaluli-luli = gulali 60. Dudukuy panjang gagangna pikir bati ngalanglayung = payung 61. Dukun tukang ngemat héwan abdi mah ku alim teuing = malim 62. Ékék lembut pupuntiran tingsérédét kana ati = cécéndét 63. Enggeus ka palupuh nangtung ayeuna geus kapimilik = balik 64. Engkang téh ngajukut laut seger mun tepung jeung nyai = ager 65. Gagang caruluk karadak pantes mun rék dinyenyeri = langari 66. Gamparan mah sangu atah keur ménak kawuwuh sugih = gigih 67. Gedang atah keur lumayung engkang mah jelema ginding = gumading 68. Gedong luhur panénjoan narah keur saheulaanan = munara 69. Gedong ngambang di sagara kapalang geus béla pati = kapal 70. Gedong ngambang tengah laut ulah kapalang nya béla. = kapal 71. Gedong tempat nu titirah ulah sok reueus binangkit = rumahsakit 72. Hayam cempa lalayaran matak teuing nyeri ati = meri 73. Hayam sawah dipiara abong kanu apes diri = meri 74. Hayam tukung saba gunung uyuhan teuing nya diri = puyuh 75. Hiris ngora deungeun sangu abdi mah kapok téh teuing = kapokan 76. Hui bulu réa akar bongan sok rayungan teuing = kamayung 77. Imah leutik tempat ngaji teu asa ngalanggar cegah = langgar 78. Imah ngambang di sagara ulah kapalang nya bela = kapal 79. Indung kuar hama sirah nu kitu ulah digugu = kutu 80. Insuting ngadaun luhur ari ras ka diri abdi = kararas 81. Isuk basa Malayuna tangtos abdi rék sayagi = pagi 82 Jagong tuhur beunang ngunun dunungan bagéa sumping = emping 83 Jalaran bibit kalapa isin da abdi mah santri = kitri 84 Jampana bugang dadakan panasaran diri kuring = pasaran 85 Jati leutik jagong ngora dodolog kirang utami = semi 86 Jawadah tutung biritna sacarana-sacarana = cara 87 Jukut jangkung pipir gunung haté abdi panas peurih = eurih 88. Kacang panjang disayuran bati ngageremet ati = gemet 89. Kacang panjang gagabengan sakieu darajat kuring = jaat 90. Kacang jangkung leutik daun engkang mah satria raris = hiris 91. Kadal gedé saba darat pareng alus bagja awak = bayawak | 92. Kadeuleu langir caina kayap-keyep anu geulis = keuyeup 93. Kalapa bakalan minyak nu ampuh titis raspati = cipati 94. Kalong leutik saba gedang sumedot rasaning ati = cocodot 95. Kararas daun kalapa teu aya nu ngabangbrangkeun = barangbang 96. Kasintu di sisi situ nu hayang kawanti-wanti = 97. Kauntun tipung katambang béas laksana meunang ijasah = laksa 98. Kebon paré dicaian siwah niat jalir jangji = sawah 99. Kembang biru di astana abot pisah jeung kakasih = salasih 100. Kembang bodas buah bunder ngaheruk nya pipikiran = jeruk 101. Kembang jambé kara beukah kumayangyang pikir abdi = mayang 102. Kendang gedé pakauman dagdigdug rasaning ati = bedug 103. Kertas kabur kaanginan kumalayang pipikiran = langlayangan 104. Ketuk leutik panayagan ka abdi mah ningnang teuing = bonang 105. Keuyeup gedé saba laut teu hadé liar ti peuting = kapiting 106. Koja awi dihuaan sageuy lamun teu kasorang = korang 107. Kokotor saluar awak da sanés rek hiri dengki = daki 108. Kota kuloneun Lampegan purah-purah tunggu bumi = 109. Kulit teuas tungtung ramo baku osok nganyenyeri = kuku 110. Kuring mah kabedil langit da puguh matak kalinglap = gelap 111. Kuring téh kamenyan konéng rumaos kawiwirangan = 112. Kutu baju kuar sinjang moal weléh tumarima = tuma 113. Lahang abri dibotolan ningal anu suka galih = cuka 114. Laleur hideung panyeureudan ngilari sakolong langit = reungit 115. Lampu leutik tengah imah abdi samar méré idin = damar 116. Lamun kapalupuh nangtung lamun jadi kapimilik = bilik 117. Lancah cai di walungan engkang teu émut ka abdi = engkang-engkang 118. Langgir cai leumpang ngijing kadeuleu kayap-keyepna = keuyeup 119. Lauk panjang dina parung ari émut merod pikir = berod 120. Lauk rebing saba laut karikari jalir jangji = pari 121. Manuk apung saba eurih haté asa didudutan = dudut 122. Manuk hawuk beureum suku katingal keur imut leutik = galatik 123. Manuk lindeuk di buruan kuring bati panas ati = japati 124. Manuk lisung anu jalu dagoan di pasampangan = jago 125. Manuk renggé saba ulam hayang tepi ka ngajadi = caladi 126. Manuk tukung saba gunung uyuhan daék ka abdi = puyuh 127. Maung tutul saba kasur diri teu ngareunah cicing = ucing 128. Méga beureum surupna geus burit ngalanglayun panas pipikiran = layung 129. Melak bangsal di kotakan wayahna dék sabar diri = nebar 130. Mencek leutik saba alas abdi daék ngaréncangan = peucang 131. Meri pendék ngojay hayam henteu négtog pikir abdi = éntog 132. Monyét hideung sisi leuweung susah nu taya tungtungna = lutung 133. Mun inget mangsi Malayu anjeun téh cinta ka kuring = tinta 134. Mun jagan kadadar tipung upami kagungan rabi = surabi 135. Nganyam bola jadi lawon peupeujeuh kudu sing junun = ninun 136. Nu dahar taya sésana ngan asa dipoyok badis = ledis 137. Nu gering geus rampus dahar kuring mah mo payu deui = mamayu 138. Nu nutu miceun huutna Mun awon moal ditampi = napi 139. Nya buah ngacung ka luhur kuring mah sok panas ati = ganas 140. Nya hujan taya eureuna abdi mah kalangkung ajrih = ngijih 141. Nyeupan sangu tacan timus teu sanggup manggihan deui = gigih 142. Nyiar paré tutukeuran teu pantes hayang ka abdi = nguyang 143. Nyiru gedé wadah bangsal anjeun mah nsok sindir sampir = tampir 144. Nyiruan genténg cangkéngna masing mindeng pulang anting = papanting 145. Pangcalikan tonggong kuda kudu satia buméla = sela 146. Paparem ngawurah ketan mokaha atuh da wargi = ragi 147. Paribasa petis Cina hayang nepi ka cacapna = kécap 148. Péso pangot ninggang lontar acan katuliskeun diri = nulis 149. Péso patok kewung tungtung hayang kapiajang teuing = rejang 150. Péso raut Cibarusa sugan welas ka nu miskin = sekin 151. Pileuleuyan kebo gunung ngadadak tineung nya pikir = badak 152. Piunjuk duméh rék wangsul sanés abdi rék cilimit = pamit 153. Puguh mah ubar muriang nu hina leuwih ti misti = Kina 154. Puter putih saba lembur kuring seja béla pati = japati 155. Ranté ngait kana baju Memang geus cumantél ati = cantél 156. Salendro di papanggungan ngomong kalepasan teuing = koromong 157. Sanggal hideung saba ranca témbong léléwa nu manis = lélé 158. Sangrayan peupeus meueusan ulah jadi rengat galih = rengat 159. Santri miskin geus maréman tangtu tiis pikir abdi = pikir 160. Sapikul katian Cina malah kumplit sareng cingcin = dacin 161. Séndok batok digagangan geus lawas abdi ngalayung = gayung 162. Séréh leuweung turub saung haté abdi panas peurih = eurih 163. Situ bendung di Citarum gulang-guling ngan sorangan = Saguling 164. Sok rajeun ngabuah kawung curuluk cisoca bijil = curuluk 165. Tegal tengah nagara laun-laun sugan hasil = alun-alun 166. Teu beunang dihurang sawah teu beunang dipikameumeut = simeut 167. Teu beunang dipiring leutik teu beunang dipikaisin = pisin 168. Teu beunang diopak kembung teu beunang dientong-entong = kolontong 169. Teu beunang dirangkong kolong teu beunang dipikahayang = hayam 170. teu beunang disihung tipung teu beunang dipapagonan = sasagon 171. teu beunang disitu lembur teu beunang diulah-ulah = kulah 172. Teu beunang disupa dulang teu beunang dibébénjokeun = kéjo 173. Teu beunang ditihang pondok teu beunang dideudeuleukeun = deudeul 174. Teu beunang ditiwu leuweung Teu beunang dipikasono = kaso 175. Teu beunang diwaru leuweung Teu beunang diboro-boro = bisoro 176. Teu puguh monyét hideungna teu puguh tungtungna = lutung 177. Tepi ka kélor héjona tepi ka antukna = katuk 178. Ulah sok kapiring leutik ulah sok kaisinan = pisin 179. Wadah minyak tiana beling jadi budak kudu getol = botol 180. Walanda hideung soldadu umambon engkang ka nyai urang = Ambon 181. Warisan sekin pusaka haturan nyai pribadi = badi |
Tidak ada komentar:
Posting Komentar